This article by Gibson on the two Aragonese, Sender and Buñuel, is taken from El Periódico de Aragón
"The biographies are necessary, among other reasons, to complement memories, which are usually very selective, intentionally or not. The case of Gerald Brenan is instructive in this regard. Judging by the testimony of the great autobiographical books Hispanist this would be a considerable Casanova, a man not only hardened in the battles of the trenches of Flanders but in love. However, in his excellent biography of the author of The English Labyrinth, Jonathan Gathorne-Hardy has shown that impotence, never mentioned by Brenan in their memoirs, was for him a painful and persistent reality, power of havoc on your emotional and sexual life.
Another notable case is that of Luis Buñuel . Packed with anecdotes, wisdom, humor and irony, my last breath reads very well, though. But just reveals nothing about the hidden springs psychic, to the anxieties and obsessions that drove the Aragonese and fed his films. Homophobic Buñuel in the book fails to mention the condition of your well gay younger brother Alfonso , a condition that probably was dismayed. And as a matter of Federico García Lorca , everything is muddled and distorted, and the tremendous work of undermining used by the budding filmmaker to wean Dalí of Granada.
But Buñuel aspect that concerns me here is your relationship with fellow Ramon J. Aragon Sender, who agreed for two years at the Institute of Zaragoza. Were almost the same age Buñuel was born in 1900, Sender in 1901. The future novelist had come to school, after a course in Reus, in the fall of 1914. When Buñuel entered there that fall (after leaving the Jesuits), Sender had published in The Chronicle of Aragon , just 15 years, a series of stories rather commented on the city. In the school magazine he helped found the Institute released an article on Kropotkin and Memoirs of a Revolutionary that attracted the ire of management. So as caused, in general, their behavior "subversive." In the fall of 1917 he was forced, on those grounds, to transfer his studies to Alcaniz, located 16 kilometers from the birthplace of Calanda Buñuel. From all this Luis was necessarily aware.
I am not mistaken in asserting that the Sender name does not appear once in My Last Sigh. In none of the numerous interviews he refers Buñuel know their relationship to Sender in high school. Yes recalled, asked Max Aub in the 60's, a meeting with the writer at least in the Madrid immediately following. But without mentioning his likely match in anarchist circles frequented both. It must be assumed, on the other hand, was aware that Sender , following the pattern established in Zaragoza, articles and poems published in various newspapers and magazines of the capital.
And then? A reference, usually derogatory, to Sender of civil war times. And, speaking again with Max Aub , the developer commented: "This Sender I am not sympathetic. I just like one of his novels on a judicial error, which, incidentally, I do not remember what. " Not surprisingly
that Buñuel that no longer was nice his countryman. For then it had published his great autobiographical novel dawn Chronicle, in which fourth volume, The youth and the heroes (1960), highly derogatory references to a former colleague in Zaragoza are diaphanous to the point of calling by name (although the name changed.) "In the classroom," recalls José Garcés, narrator of the novel behind me sat a burly guy with bulging eyes and torn black. Eyes of a horse or mare. From the first moment that guy, named Luis , I was ugly. Boys sought younger than him and had a bizarre character trait. Big and horsey as he was, spoke of his mother as a baby. " Garcés
insists on the boy's bulging eyes, a defining feature of Buñuel, and later called "the rogue horse's eyes." Luis lives, as Buñuel , on Paseo de la Independencia. And, like this, I really like paste. Did you
Buñuel the novel? It seems difficult not to. Can infer that someone would put up with the obvious pejorative allusions to him contained in the book, and that all will be indifferent nor the evocation of adolescent experiences shared from film to strikes. It is also interesting similarity between the 'I was ugly "(Sender ) and" I am not sympathetic "(Buñuel ).
I do not know if, among fritters and senderianos , someone has been investigated in depth are clearly uneasy relationship of the two creators of Aragon. Which is the delight, of course, of the curious impertinent professed to biographer. Writer. "
0 comments:
Post a Comment